- within
- preposition1) (on the inside of) innerhalb2) (not beyond) im Rahmen (+ Gen.)
stay/be within the law — den Boden des Gesetzes nicht verlassen
3) (not farther off than)within eight miles of something — acht Meilen im Umkreis von etwas
we were within eight miles of our destination when ... — wir waren kaum noch acht Meilen von unserem Ziel entfernt, als ...
4) (subject to) innerhalbwork within certain conditions — unter bestimmten Bedingungen arbeiten
5) (in a time no longer than) innerhalb; binnenwithin an/the hour — innerhalb einer Stunde
* * *[wi'ðin] 1. preposition(inside (the limits of): She'll be here within an hour; I could hear sounds from within the building; His actions were within the law (= not illegal).) innerhalb2. adverb(inside: Car for sale. Apply within.) innen, drinen* * *with·in[wɪˈðɪn]I. prep1. (form: inside of) innerhalb +gencross-border controls \within the EU Grenzkontrollen innerhalb der EU2. (confined by) innerhalb +gendogs barked from \within the gates Hunde bellten hinter den Toren3. (hidden inside)▪ \within oneself in seinem Inneren4. (in limit of)\within earshot/reach/sight in Hör-/Reich-/Sichtweite\within easy reach bequem [o einfach] zu erreichen5. (in less than)\within hours/minutes/six months innerhalb von Stunden/Minuten/sechs Monaten\within due time fristgemäß\within inches of sth [nur] Zentimeter von etw dat entferntshe came \within an inch of losing her job (fig) sie verlor beinahe ihren Job6. (in accordance to)\within the law/the rules im Rahmen des Gesetzes/der Vorschriften7. (in group of)▪ \within sth innerhalb einer S. gen\within society innerhalb der GesellschaftII. adv inv innen“cleaning personnel wanted, enquire \within” „Raumpflegepersonal gesucht, Näheres im Geschäft“▪ from \within von innen [heraus]to promote from \within offene Stellen intern neu besetzen* * *[wIð'ɪn]1. prepinnerhalb (+gen); (temporal also) binnen (+dat or (geh) +gen), innert (+gen) (Aus, S Ger)a voice within me said ... — eine Stimme in meinem Inneren or in mir sagte ...
we were within 100 feet of the finish — wir waren auf den letzten 100 Fuß vor dem Ziel
within his power — in seiner Macht
to keep within the law — sich im Rahmen des Gesetzes bewegen
to live within one's means or income — im Rahmen seiner finanziellen Möglichkeiten leben
2. adv (old, liter)innenfrom within — von drinnen
let us go within — wollen wir hineingehen
but he's rotten within — aber innerlich ist er verderbt
* * *withinA präp1. innerhalb, in (dat oder akk) (beide auch zeitlich binnen):within three hours binnen oder in nicht mehr als drei Stunden;within a week of his arrival eine Woche nach oder vor seiner Ankunft;he is within a month as old as I am er ist nicht mehr als einen Monat älter oder jünger als ich2. im oder in den Bereich von:within the meaning of the Act im Rahmen des Gesetzes;within my powersa) im Rahmen meiner Befugnisse,b) soweit es in meinen Kräften steht;within o.s. SPORT ohne sich zu verausgaben oder voll auszugeben3. im Umkreis von, nicht weiter (entfernt) als:within five miles;within a mile of bis auf eine Meile von; → academic.ru/431/ace">ace A 4B adv1. (dr)innen, drin, im Innern:within and without innen und außen;black within innen schwarz;from within von innen2. a) im oder zu Hause, drinnenb) ins Haus, hinein3. fig innerlich, im Innern:be furious withinC s (das) Innere* * *preposition1) (on the inside of) innerhalb2) (not beyond) im Rahmen (+ Gen.)stay/be within the law — den Boden des Gesetzes nicht verlassen
3) (not farther off than)within eight miles of something — acht Meilen im Umkreis von etwas
we were within eight miles of our destination when ... — wir waren kaum noch acht Meilen von unserem Ziel entfernt, als ...
4) (subject to) innerhalbwork within certain conditions — unter bestimmten Bedingungen arbeiten
5) (in a time no longer than) innerhalb; binnenwithin an/the hour — innerhalb einer Stunde
* * *adv.drin adv.innerhalb adv. prep.im Innern ausdr.
English-german dictionary. 2013.